Jesus was White

I love Christmas religious songs more than anything. It brings me joy and peace, ven the Kingdom of Heaven on earth now, not only after we die. Since Christmastime can erroneously become a time of depression and the worst for suicides, I work at being happy. “I’m happy! I love Life (God-immortality) I love to live” and so do you.

I found this 1667 French Christmas song that openly said Jesus was White. We don’t have to hide anymore but be humbly proud and grateful.

Bring a Torch, Jeanette, Isabella

Version 1
Compare: Bring Your Torches, Jeanette, Isabella – Version 2

Words & Music: Un flambeau, Jeannette, Isabelle
French Provençal carol by Émile Blémont
Translation: Edward Cuthbert Nunn (1868-1914)
British organist and composer
MIDI Noteworthy Composer

1. Bring a torch, Jeanette, Isabella
Bring a torch, to the cradle run!
It is Jesus, good folk of the village;
Christ is born and Mary’s calling;
Ah! ah! beautiful is the Mother
Ah! ah! beautiful is her Son!

2. It is wrong when the Child is sleeping
It is wrong to talk so loud;
Silence, all, as you gather around.
Lest your noise should waken Jesus.
Hush! hush! see how fast He slumbers!
Hush! hush! see how fast He sleeps!

3. Hasten now, good folk of the village;
Hasten now the Christ Child to see.
You will find Him asleep in the manger;
Quietly come and whisper softly,
Hush! hush! Peacefully now He slumbers.
Hush! hush! Peacefully now He sleeps.

4. Softly to the little stable.
Softly for a moment come;
Look and see how charming is Jesus
How He is white, His cheeks are rosy!
Hush! hush! see how the Child is sleeping;
Hush! hush! see how He smiles in his dreams.

Another First Verse:

1. Bring a torch, Jeanette, Isabella;
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village;
Jesus is sleeping in His cradle.
Ah, ah, beautiful is the Mother;
Ah, ah, beautiful is her Son

https://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/bring_a_torch.htm

From Wikipedia explaining the lyrics:

Look at Him there,[b] His cheeks are rosy! )”How he is white” is a more accurate translation of the French, “Comme il est blanc!”

https://en.wikipedia.org/wiki/Bring_a_Torch,_Jeanette,_Isabella